VooPoo Brand name problem on Eng. speaking markets (discussion)

Status
Not open for further replies.

dreamvaper

Ultra Member
ECF Veteran
  • Nov 20, 2018
    1,275
    3,740
    UK
    I hope the Voopoo manager doesn't mind me starting this discussion as I believe it's an interesting one.

    it's 21st Century with open markets and it's very important for an international company to look for the proper branding and marketing.
    It's not easy to create a trustworthy Brand name and even more difficult to maintain it on different markets. But sometimes the problem might be not in your products or prices but in your product or brand name.

    There is this well known example of the Chevrolet Nova model which was selling pretty bad on Spanish speaking markets because it's name translates as "doesn't go" in Spanish.

    VooPoo have a slightly worse problem IMHO because the Brand name itself for English speakers is pretty bad sounding.

    Some companies modify their brand/model names depending on the markets when it's worth it.

    I personally like the new products you introduce to the market for example the Vinci series pods but I didn't buy any of them because of the mentioned problem.

    So what do you think guys on this topic?
    Is it important for you or you don't care about it?
     

    Anise

    Vaping Master
    Supporting Member
    ECF Veteran
    May 11, 2016
    5,649
    19,445
    59
    Southern Louisiana USA
    The name doesn't bother me.....much. I have a few Voopoo products and consider them quality merchandise. I particularly think they hit it out of the park with the Vinci X. That said it is a little difficult to say I'm vaping a Voopoo with a straight face. If I'm talking to a vaper it's not that bad but gets harder if I'm talking to a nonvaper. Then I tend to just say the product name and not the manufacturer.
     
    • Agree
    Reactions: dreamvaper

    somdcomputerguy

    vaper dedicato
    ECF Veteran
    Verified Member
    Contest Winner!
    Imagine someone saying something like, "I bet you take a Voopoo everywhere you go", or, "Every time I see/talk to/call you you're taking a Voopoo". I don't use any of their products, but I have seen many positive remarks about them on these forums and in this thread too. I do agree on the choice of brand name being not so good for English language (at least) vapers.
     

    Punk In Drublic

    Vaping Master
    ECF Veteran
    Aug 28, 2018
    4,194
    17,518
    Toronto, ON
    Many products throughout history have failed due to their marketing. That said, as controversial and comical as VooPoo’s name is, they have enjoyed much success. I would guess they are one of the larger brands to come out of the Shenzhen vaping industry.

    I know through out my non vaping counterparts there are 2 brand names that stick out above the rest – Juul and VooPoo. The Juul brand is a given due to its vast media exposure, but the VooPoo brand sticks because it is just such an odd name that is difficult to forget. Perhaps that was their marketing objective – create a brand name that stands out above all. And out of my non vaping friends, should any of them become interested in vaping, VooPoo would most likely be a brand they investigate because it is a name they know.

    Personally I am not bothered by the name – if the product suits my needs I will use it regardless.
     
    • Creative
    Reactions: dreamvaper
    Status
    Not open for further replies.

    Users who are viewing this thread