English
Let us treat everyone with equanimity and revere the Golden Rule. This
way we shall attain peace with, or without leaders. Our leaders now, if
good face powerful evil leaders, are hindered in many ways from doing
good. It is to us to make good.
Russian
Давайте относиться ко всем с
невозмутимостью и почитают Золотое
правило. Таким образом, мы должны
достичь мира с, или без лидеров. Наши
лидеры сейчас, если хорошие лица мощных
злых лидеров, которые препятствуют во
многом от этого хорошо. Это для нас,
чтобы сделать хорошо.
Greek
Ας αντιμετωπίσουμε όλους με ψυχραιμία
και σέβονται τον χρυσό κανόνα. Με αυτό
τον τρόπο θα επιτευχθεί ειρήνη με,
ή χωρίς ηγέτες. Οι ηγέτες μας τώρα,
αν καλό πρόσωπο ισχυρό κακό ηγέτες,
παρεμποδίζεται με πολλούς τρόπους
από το να κάνει καλά. Είναι για μας να
κάνουν καλή.
Chinese
我们对待每个人泰然处之和敬仰的黄金法则。通过这种
方式,我们将实现和平,或没有领导者。我们的领导人
现在,如果好面子的强大邪恶的领导人,都阻碍了从做
好多方面的。这是我们做好。
Japanese
私たちは平静で皆を扱い、ゴールデンルールを崇拝し
てみましょう。私たちが、あるいは指導者なしで平和
を達成しなければならないこの方法です。私たちの指
導者たちは今、良い顔の強力な悪の指導者ならば、善
を行うことから、多くの方法で妨害されています。そ
れは良いにするために私たちにあります。
French
Laissez-nous traitons tout le monde avec sérénité et vénérons la
règle d'or. De cette façon, nous allons atteindre la paix avec, ou
sans dirigeants. Nos dirigeants maintenant, si puissants dirigeants mal
bien pour le visage, sont entravés dans de nombreuses façons de faire
le bien. Il est à nous de faire bonne.
Portuguese
Vamos tratar todos com equanimidade e reverenciar a Regra de Ouro. Desta
forma, vamos alcançar a paz com ou sem líderes. Nossos líderes agora,
se boa cara poderosos líderes maus, são impedidos de muitas maneiras
de fazer o bem. É a nós fazer o bem.
Spanish
Vamos a tratar a todos con ecuanimidad y veneramos la Regla de Oro. De
esta manera vamos a lograr la paz con o sin líderes. Nuestros líderes
ahora, si buena cara poderosos líderes del mal, se ven obstaculizados
en muchos aspectos de hacer el bien. Es para nosotros de hacer el bien.
Hebrew
תן לנו לטפל בכולם בשוויון נפש ומעריץ את
כלל הזהב. בדרך זו אנו יהיו להגיע לשלום
עם, או בלי מנהיגים. המנהיגים שלנו עכשיו,
אם מנהיגים רעים חזקים פנים טובים, הם
הפריעו בדרכים רבות מלעשות טוב. זה לנו
לעשות טוב.
Vietnamese
Hãy để chúng tôi xử với mọi người với sự thanh thản
và tôn trọng các nguyên tắc vàng. Bằng cách này, chúng ta
sẽ đạt được hòa bình với, hoặc không có lãnh đạo.
Các nhà lãnh đạo của chúng tôi bây giờ, nếu khuôn mặt
tốt nhà lãnh đạo mạnh mẽ ác, bị cản trở trong nhiều
cách từ làm tốt. Nó là để chúng ta thực hiện tốt.
Swahili
Hebu kutibu kila mtu kwa utulivu na stahi Kanuni Bora. Kwa njia hii
tutakuwa kufikia amani na, au bila viongozi. Viongozi wetu sasa, ikiwa
uso nzuri viongozi wenye nguvu maovu, ni wasiingie katika njia nyingi
kutoka kwa kufanya mema. Ni kwetu kufanya vizuri.
Italian
Cerchiamo di trattare tutti con serenità e veneriamo la Regola d'Oro.
In questo modo potremo raggiungere la pace con o senza capi. I nostri
leader ora, se il buon viso potenti leader del male, sono ostacolati in
molti modi di fare il bene. E 'per noi per fare bene.
Latin
Nos omnes de aequo temnere regulam auream. Ita cum assecuti sumus, aut
sine ducibus. Duces, si malum vultus potentes principes benefacere
multipliciter impediri. Quod nobis praestare.
Afrikaans
Laat ons almal te behandel met kalmte en vereer die goue reël. Hierdie
manier sal ons die vrede te bereik met of sonder leiers. Ons leiers nou,
as goeie gesig kragtige bose leiers, verhinder in baie maniere om dit te
doen goed. Dit is vir ons 'n goeie maak.
Arabic
دعونا معاملة الجميع برباطة جأش وتبجيل
القاعدة الذهبية. بهذه الطريقة يجب
علينا تحقيق السلام مع أو بدون زعماء.
قادتنا الآن، إذا وجه جيد قادة الشر
قوية، وأعاقت في نواح كثيرة من فعل الخير.
فمن لنا لجعل جيدة.
Dutch
Laten we iedereen behandelen met gelijkmoedigheid en vereren de Gouden
Regel. Op deze manier zullen we de vrede te bereiken met of zonder
leiders. Onze leiders nu, als goed gezicht krachtig kwaad leiders,
worden gehinderd in vele opzichten van het doen van goed. Het is aan ons
om goed te maken.
German
Nehmen wir behandeln jeden mit Gleichmut und verehren die Goldene
Regel. Auf diese Weise werden wir Frieden mit, oder ohne Führer zu
erreichen. Unsere Führer jetzt, wenn gutes Gesicht leistungsfähige
bösen Führer, sind in vielerlei Hinsicht aus, Gutes zu tun behindert.
Es ist für uns gut zu machen.
Irish
Lig dúinn caitheamh le gach duine le equanimity agus Revere an Riail
Órga. Sa tslí seo beidh orainn a bhaint amach síochána leis, nó
gan ceannairí. Ár gceannairí anois, más rud é aghaidh go maith
ceannairí cumhachtach olc, tá bac ar go leor bealaí ó déanamh go
maith. Tá sé le linn a dhéanamh go maith.
Welsh
Gadewch i ni drin pawb gyda equanimity ac ofni y Rheol Aur. Fel hyn,
byddwn yn cyrraedd heddwch gyda, neu heb arweinwyr. Mae ein harweinwyr
yn awr, os wyneb da arweinwyr drwg pwerus, yn cael eu rhwystro mewn sawl
ffordd o wneud yn dda. Y mae i ni wneud yn dda.
Urudu
ہمیں تحمل کے ساتھ سب کا علاج اور سنہری
اصول احترام کرتے ہیں. ہم کے ساتھ، یا
رہنماؤں کے بغیر امن حاصل کریں گے اس طرح.
ہمارے رہنماؤں اب، اچھی چہرہ طاقتور بری
رہنماؤں تو، اچھا کرنے سے بہت سے طریقوں
میں رکاوٹ ڈالی ہیں. یہ اچھا بنانے کے لئے
ہمارے لئے ہے.
Tamil
எங்களுக்கு மனஅமைதி
அனைவருக்கும் சிகிச்சை
மற்றும் கோல்டன் ரூல்
வணங்கு நாம். நாம், அல்லது
தலைவர்கள் இல்லாமல் அமைதி
வேண்டும் இந்த வழி. நமது
தலைவர்கள் இப்போது, நல்ல
முகத்தில் சக்திவாய்ந்த
தீய தலைவர்கள் என்றால்,
நன்மை செய்து பல வழிகளில்
தடை படுகின்றன. இது நல்ல
செய்ய எங்களுக்கு உள்ளது.
Ukrainian
Давайте ставитися до всіх з
незворушністю і шанують Золоте
правило. Таким чином, ми повинні
досягти миру з, або без лідерів.
Наші лідери зараз, якщо хороші
особи потужних злих лідерів, які
перешкоджають в чому від цього добре.
Це для нас, щоб зробити добре.
Hindi
हमें धैर्य के साथ सभी को
इलाज के लिए और स्वर्ण नियम
का सम्मान करते हैं। हम साथ,
या नेताओं के बिना शांति
प्राप्त करेगा इस तरह।
हमारे नेता अब, अच्छा चेहरा
शक्तिशाली बुराई नेताओं,
अगर अच्छा करने से कई मायनों
में बाधा हैं। यह अच्छा
बनाने के लिए हमें करने के
लिए है।