• This forum has been archived

    If you'd like to post a thread, post it here instead!

    View Forum

New Bible Translation

Status
Not open for further replies.

angelique510

Super Member
ECF Veteran
Verified Member
Another New NIV? - Marvin Olasky - Townhall Conservative

Yet another translation of the Bible. Is it possible to translate it into English (or any other language) without letting personal agendas sneak in? I think what we need is a philologist, someone well versed in the language of the original writings (or as old as we can get) to translate it into modern English. Someone whose speciality is languages, and not religion. A specialist in language who hasn't heard the words politically correct. Good luck with that.

This is why I go to Bible Gateway and compare several different translations. And I compare a whole chapter and not just a single verse without context. Of course that is only helpful to a point. Without knowing the culture and how a particular word was used at that time and place, there is still room for misunderstanding. For example, if twenty years ago you said "I found a link on the web." People would picture a piece of chain on something made by a spider. Now that makes no sense - unless you know our language and out culture.

Be well,
~A
 

chimney55

Vaping Master
ECF Veteran
Oct 7, 2010
3,170
1,689
NW Arkansas

John Top

Senior Member
ECF Veteran
Verified Member
Jan 28, 2010
92
70
43
Amelia, OH
I hate bumping, but if you take the changes they are making into account, that's a loss of 4,800 references to the original culture in which the time line of the Bible takes place. I hope what I am saying is understood without overstating anything. The New NIV is appealing to modern times, and the debate will go on much the same as die-hard KJV supporters, where 91% of the NNIV is identical to NIV, how far off is that from the original translation from Hebrew-Greek-Latin to NIV?
 

Saintscruiser

Ultra Member
ECF Veteran
Jul 24, 2010
2,598
1,391
Mississippi
I hate bumping, but if you take the changes they are making into account, that's a loss of 4,800 references to the original culture in which the time line of the Bible takes place. I hope what I am saying is understood without overstating anything. The New NIV is appealing to modern times, and the debate will go on much the same as die-hard KJV supporters, where 91% of the NNIV is identical to NIV, how far off is that from the original translation from Hebrew-Greek-Latin to NIV?

I completely agree. I'm using the NKJ and I know that is different even from the KJ version. I have a wide variety of Bibles, from grandparents passing away, parents, etc. The first possessions that I want are the Bibles. They are more precious to me than anything else.
 
Status
Not open for further replies.

Users who are viewing this thread