Having grown up in India, I'm not familiar with that term, and have always referred to it as a windshield. I guess some terms get lost in translation.. I did however grow up with the British system in school and still struggle with the extra "o" in certain words (or lack thereof) and the "s" and "z" substitution in others. Example: My BBQ has Flavouriser bars as opposed to Flavorizer bars.
Being in Canada makes it even more confusing. We are a Commonwealth country that follows the British system, but our close proximity to the States often causes cross contamination in the terms that are commonly used.
End result, you may see me mixing British and U.S terms now and again. You're just a likely to see me saying "Cheers mate!" in one post or "How's all y'all doin'?!"?! in another. Probably even on the same day! So, don't hold it against me, OK?!![]()
I'd never hold any of that against you or anyone else ... but it is a little humorous to make fun of the language and the differences we see.