I just do not understand the Fasttech business mind. I have never encountered such a hassle with any US vendor. If a customer says they didn't receive an item, should you not take their word for it?
But no, I have to send photos of the items recieved, photos of the packaging (front and back), and a copy of the packing slip. All of which I am doing/have done. It really is bad business sense to make a customer jump through such hoops just to get an item that was paid for but never delivered.
In response to my messages which were sent in both Chinese and English, the first reply I got was this:
Hi Arnie Horton
Thank you for contacting Customer Service.
Sorry to hear that. According to your 3rd attachment, you have got 3 batteries?
What is the item SKU of the only battery you have got, please advise, thanks!
Please feel free to write us whenever you have questions. We're always here to help.
It's very polite, but three batteries (apparently they mistook the Evods for mini Egos)? It is as though they totally did not understand my message, regardless of the language used.
The next message I got sounds like they are starting to understand that I am only missing one item:
Sorry about the issue. So you mean you miss 1 sku1348000, right?
Could you take a photo of the items you got and the packing list first so that we can see how to proceed accordingly? Make sure each one less than 2mb and log in to your account to upload as the guide
For customer security, attachments are not included in e-mail messages. Please click on the following link and log in to your FastTech account to upload this attachment:
https://support.fasttech.com/ticket/Q0730GDGTW
BTW: I do not speak or write Chinese, I used Google Translator (which I actually don't trust, and may be part of the problem),
If I have to jump through any more hurdles, I'm just gonna write it off as a loss, and order from a US vendor.
Not trying to complain or anything, I am otherwise happy with their service and products, I just don't understand their business mindset.